アパレル商品を販売するEコマースブランドにとって,クオリティの高い商品画像(英語)★★★★商品説明(英語)★★★★★★★★★★★★★★★それだけでは。商品を購入するかどうかの決断は、商品の写真にかかっていると言っても過言ではありません。
草皮、草皮、草皮、草皮、草皮、草皮、草皮、草皮、草皮、草皮等。プロとアマチュアの差は,実のところ“経験値”であると言っても過言ではないでしょう。
ちょっとした写真のセンスと適度な予算があれば,このガイドは必ず役に立つはず。このガイドでは,撮影の秘訣や注意事項を踏まえながら,アパレル写真の撮影方法について説明していきます。
アパレル撮影に必要な機材
。低価格の機材を揃えて低予算に抑えることも,特殊な照明やディスプレイなどのより高価な機材に投資することも可能です。
それではここから,アパレル商品の撮影に必要な機材を見ていきましょう:
カメラ
。。新しいカメラを買う予算があるなら,Quoraによる商品撮影に最適なカメラについてのスレッド(英語)。
三脚
中文:ちなみに“)。。三脚はフリーサイズではないため,お手持ちのカメラに合うものを選ぶようにしてください。
照明
。自然光が入る窓付の部屋がある場合は、そこで撮影するのが一番です。ない場合には、ソフトボックス(英語)★★★★★★★。
。这是一个非常好的例子。シンプルなセットアップから始めて,撮影に慣れてきたら新しい機材を取り入れるのをおすすめします。
フォームボード(発泡スチロール)の白い反射板
。優れた画像を撮影したくても,暗くなってしまうことがほとんどでしょう。そんな時に白いフォームボードを置くことで、影に光を反射させて明るくすることができます。
留め具またはテープ
テーブルを使って撮影する場合には,テープや留め具を使ってフォームボードや背景シートを固定すると便利です。
中国日报网2016-10-14
这就是我的意思。这是一个很好的例子。スイープと呼ばれる白い背景用のシート(英語)。スイープとは大きなロール状の白い紙のことで,商品を置いて撮影するための背景をつくることができます。シートが汚れてしまったらその部分を切り取り,新しい紙を引き出して使用すればいいだけです。
。。
トルソーまたはモデル
。90(5000)★★★★★★★★トルソーの代わりに、友達や家族のメンバーに頼んでモデルになってもらってもいいでしょう。
トルソーやモデルの代わりに,テーブルなどの平らな表面を使って商品撮影をすることもできます。。中文:90个中文:90个中文:90个中文:90个中文:90个中文:90个中文:90个中文:90个中文:90个中文:90个中文:90个中文:90个中文:90个中文:90个中文:90个中文:90个中文:90个中文:
ネットショップのためのアパレル撮影- 7つのステップ
機材が揃ったところで,ここからはアパレル商品の撮影方法を見ていきましょう:
1.http://www.tingclass.net.cn
中文:中文:中文:中文:。特に商品見本は,元々完璧に仕立てられていないことが多いため,配送などよって傷んでしまうこともあるでしょう。
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,中文:中文:Photoshop【翻译(英語)。★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★Photoshopの高度な編集技術の習得にはかなりの時間や専門性を要し,また過度な編集は画質を落とすリスクを伴います。
……できるだけ完璧な状態に近い商品を撮影し,Photoshopは最後の仕上げや色補正にのみ使用するよう努めましょう。
。いらないタグ,ステッカー,余分な繊維などが付いていないかどうかを確かめ,あった場合には必ず取り除きましょう。。。。
2.写真スタジオのセットアップ
いつくかの機材さえ揃えれば,ほぼどんな部屋でも簡単に写真スタジオへと変えることができます。必要なのは,カメラ,三脚,白い壁,Cスタンド(),自然光(英語)哇!★★★★★★★★★★★哎哟!。
。
背景
背景には常に白かグレーのものを使って,余分なものが写るのを防ぎ,できるだけ実物に近い色を再現してください。。ロール紙をすでにお持ちなら,背景用の照明キットを100ドル以下(1千兆位)> > > > > > > > > >
ロール紙を床までカーブさせながら延ばして端を留めれば,いらないシワや影を防ぐことができます。
スタンドを使うと背景を置く場所の選択肢が増えるため,スタジオ内を移動するスペースが確保できるようになります。スタンドを買う。
★★★★★そ。
カメラ
。カメラはあくまでも必要機材の一部であると考え,全予算をつぎ込まないようにしましょう。おすすめは,少なくとも手動で“露”出や”絞り”を調整できるデジタル一眼レフです。★★★★★★★★★★スマートフォン★★★★★★★★★★★★★
★★★★★★★★。★★★★★★★★★★★★★★。
。。。
照明
中文:中文:中文(英語)★★★★★★★★★★★★★★。ただし予算が許すようであれば,簡単に使用できる照明キットをレンタルもしくは購入することをおすすめします。
中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:そのような使い勝手のよさが効率を生むと同時に、安定した照明のおかげでプロ仕様の画質を維持できるようになります。照明の設定には、ライトヘッド、ソフトボックス、Cスタンド、電池パック、ポケットウィザードが必要となります。
”“ライトヘッドと聞くと,照明そのものを想像するかもしれません。全英文“。照明キットの中では、ライトヘッドが最も高価な機材となるでしょう。場合によってはカメラよりも値が張ることもあるかもしれません。そのため、じっくりとリサーチを重ねて、長期間使えるものを選ぶようにしてください。
”“ソフトボックスとは,光を拡散させて,商品に光を均一に照らすためのものです。“c。「ポケットウィザード」とは、ライトヘッドをフラッシュとして使う際に、カメラと光を同期させるためのリモコンのような。
3.这是我的梦想
中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:。
照明が商品全体に均一に当たるように,商品に対して45度の角度に光源とソフトボックス(またはアンブレラ)を配置します。。背景に近すぎる場所に置くと、商品に影ができてしまうので気をつけてください。影ができてしまった場合には、影がなくなるまで被写体を背景から離してください。光源の電力は約半分に設定しましょう。
手動で適正露出を設定するには,カメラの“露出補正“機能を使います。カメラのファインダーにある露出補正の設定値を「0」に調整することで適正露出が設定されます。
ただしストロボを使用している場合には,フラッシュが点くまでカメラが光を認知しないため,そこまでシンプルにはいきません。
まずはシャッタースピードを1/200秒またはそれ以下,そして絞りを因为またはそれ以上に設定してください。★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
。我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是。
4.是啊
モデル
。。モデルは商品に命を吹き込んでくれますが、プロのモデルを雇うとなると高額になってしまうのが悩ましいところです。
トルソー
。
トルソーへのスタイリングは時間をかけて行い,服が大きく見えてしまうようであれば,ボディにうまくフィットするようにピンで留めたりつまんだりしてみましょう。
トルソーが商品の妨げになる,または商品の価値を下げてしまうと懸念しているなら,撮影後のゴーストマネキン加工(英語)? ? ? ? ?各アイテムの撮影枚数を数枚増やすだけで,商品画像からトルソー部分を取り除くことができ,シェイプやフィットがわかる3 d画像ができあがります。
刷刷刷刷
“平面レイアウト”とは,平らな場所に被写体を配置して真上から撮影することです。「俯瞰撮影」“”> > > > > > >トルソーやモデルの代わりに美しい商品撮影を実現してくれるため、売上にもプラスの効果をもたらしてくれるでしょう。
。もちろんウェブサイトのコンテンツ用にも活用できます。
平面レイアウトは,商品を着ている姿を誰もが思い描けるような,標準的なデザインの服に適しています:
- t
- セーター
- ジーンズ
- スポーツパンツ
- ビーニー
- 汪汪汪汪
スポーツウェアやアウトドア用ギアなどのより複雑なデザインの服は,フィットを見せるためにもモデルかトルソーを使った方がいいかもしれません。まずは商品を平面に配置して,どのように見えるか試してみましょう。
汪汪汪汪
“”。中文:我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是。★★★★★★★★★★★★★★★★★
。一度スタイリングの準備をすると,シワにならないのも利点です。
5.カメラの設定
カメラの設定を間違ってしまうと,どんなにPhotoshopで修正を試みてもプロ仕様の写真に仕上げることはできません。……商品撮影に入る前に、カメラの「ISO感度」「絞り」「ホワイトバランス」機能をしっかりと理解することが大切です。
iso iso
Iso 600 ~ Iso 640。iso isoが高いと、グレーや色の付いた斑点のようなノイズやざらつきが生じてしまい、古い这是一个非常好的例子。iso isoが高いほどノイズが多く生じるためシャープな写真は撮れず、ディテールがぼやけて写ります。三脚を使えばISO感度の設定値をISO 100〜ISO 200に維持できるので、画像の透明度やシャープネスを最適化することが可能になります。
絞り
カメラ設定で“f”の付いた数値(例:f - 16、f - 2.8など)で表される”絞り”は,フォーカスを制御するための機能です。。“因为”絞りを以上に設定すれば,商品全体をフォーカスすることができるでしょう。
ホワイトバランス
?。光源ごとに色温度が異なるため,“”。そのような場合にホワイトバランスを設定することで、カメラが白の色味をどのように認識するかを制御できるようになります。
光源にはさまざまな種類がありますが,最も一般的なのはタングステンランプ,蛍光管,LED,自然の太陽光などです。
ホワイトバランスは,使用している光源の種類に応じて設定することも,ホワイトバランスを”自動”に設定してカメラ任せにすることもできます。。中文:中文:Photoshop,英文:ps,英文:ps,英文:ps,英文:ps,英文:ps。
6.【中文翻译
!カメラを被写体に向け、シャッターを半押しして被写体にピントを合わせ、写真を撮影してみましょう。撮影中は光の加減を見ながらカメラの設定を調整してください。経験を重ねていけば、そのうち直感的に調整できるようになるでしょう。
。商品を前後左右そして45度の角度から、またあらゆるディテールも忘れずに撮影しましょう。商品の特徴を際立たせるために、クロースアップショットも試し撮りすることをおすすめします。
。刺繍やビジューがあしらわれているならそれらを際立たせ,商品の特徴となるディテールはクロースアップで撮りましょう。中文:
全英文、全英文、全英文。整整整整,整整齐齐,整整齐齐,整整齐齐。。さまざまな角度から撮影された多くの写真を目にすることで,顧客は商品から受ける印象に信頼感をもてるようになります。
7.这是我的最爱
中文:ウェブサイト用に商品画像を仕上げていきます(英語)。撮影後の処理で目指すのは,最適なパフォーマンスを保ちながら画像をできるだけプロ仕様に近づけることです。
。。
ご自分で仕上げ作業を行う場合には,アラインメント,クロップ,背景の除去,色補正などをしっかりとチェックし,安定感のあるプロ仕様の写真に加工しましょう。。
アライメント
英文:。。。
クロップ
顧客がオンラインでスムーズなショッピング体験をするためには,アラインメントと同じく商品画像を一様にクロップする必要があります。アラインメント用の基準テンプレートを使用していれば,ウェブサイトの仕様通りに画像を均一にクロップしてサイズ合わせをするのはそう難しくないでしょう。
背景
背景は白いものが一般的に推奨されており,マーケットプレイスによってはそれが必須というところもあります。★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★背景を取り除くと、ウェブサイトをより柔軟にデザインできることに加えて、ファイルサイズをある程度軽減できるようになります。
色
ホワイトバランスに気を配っていても,蛍光色,赤,ピンクなどの色は正確にカメラで捉えることは難しく,多くの場合はPhotoshopでの微調整が必要となります。
“”“”“”“”“”“”“”“”“”我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是。() () () (() () () () () () () () () ()
色を微調整する方法はたくさんあるので,Photoshopの機能をチェックしてお気に入りのツールを見つけてください。【中文】ファイル。これで顧客のために丹念に調整した色が,他のブラウザーやコンピュータ画面,そしてウェブサイトなどで正確に表示されるようになります。
アパレル撮影の改善
。。目標とすべきは,撮影ごとに改善点を見つけて,ベストな商品画像へと近づけることです。よりよい商品画像を提供することは,より多くの売上だけでなく,よりたくさんの顧客があなたの商品を楽しめることを意味しています。
ここまでに説明してきた,美しいアパレル商品画像を撮るための7ステップ(“商品準備”“スタジオのセットアップ”“照明の設置”“商品のスタイリング”“カメラの設定”“撮影”“撮影後の仕上げ作業”)を覚えておけば大丈夫です。これらのステップをきちんと踏めば,近いうちに自分でも驚くほどの高品質な商品画像を撮影できるようになるでしょう。
★★★★★★★★★★★★★★:(1)、(1)、(1)、(1)、(1)、(1)、(1)、(1)、(1)、(1)、(1)、(1)(英語)、クリエイティブなマーケティング事例17選
アパレル撮影についてのよくある質問
?
?
アパレル商品を準備する
写真スタジオをセットアップする
这是什么意思
商品をスタイリングする
カメラを設定する
这是什么意思
サイトにアップロードする