Shopifyの新しいが翻译API発表になってから,どの翻訳アプリを使ったら良いのか…と悩まれている方いらっしゃると思います。我的意思是,我的意思是,我的意思是。
翻訳, !。
まず噂のアプリですが,Shopifyアプリストアからダウンロードできるtms哇!中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:中文:
インターフェースは英語ですが,とてもシンプルな動作のみで翻訳をサクサク追加することが出来るので言語のハードルは低めだと思います。
【中文译文
まず右アイコンから”语言“不!”我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是。
(Shopify管理画面の言語も追加することを忘れずに!手順は,Shopify管理画面>設定>ストアの言語>翻訳したい言語を追加)
次に,右アイコンから”人工翻译“不!”★★★★★★★★★
フィルター方法
中文:
- 选择要翻译的语言>
- 选择一段类型翻译>翻訳したいセクションを選択:テーマや,コレクション,ページなど
- 选择一个翻译地位>翻訳ステータスを選択:“所有”はすべて・“不翻译”は翻訳されていない内容のみが表示されます(上記画像では,日本語に翻訳したいページの内容すべてのフィルターが適応されます)
フィルターを選択した後は”加载“手动翻译”项目“。
“中文”、“中文”、“中文”、“中文”、“中文”、“中文”、“中文”、“中文”、“中文”、“中文”、“中文”、“中文”、“中文”、“中文”、“中文”。保存“全英文!”“全英文!”
·····
ストアフロント(欧宝体育官网入口首页在线商店主题)のコンテンツをしっかり翻訳できる点がポイント高いです。テーマ編集内容と上手く同期して無かったり,読み込めていなかったりで,ストアフロントを満遍なくローカライズすることができないアプリが多い中で,TMS翻訳ツールはかなり優秀です。(上記画像では,日本語訳したいストアフロントコンテンツで,まだ翻訳されていない内容のフィルターが適応されます)
··
1つのワードを翻訳すると,同じワードもすべて自動でコピーしてくれるので,同じ文言をつ1つ翻訳するマニュアル作業が減ります!(例えば:“页面”を”ページ”と翻訳し,“拯救”ボタンを押すと,同様に“页面”とある文言を”ページ”に翻訳設定するかの確認ポップアップが表示されます)
★★★★★
“第一步”“”按关键词搜索。この検索方法もフィルター適応方法は変わらず,上から翻訳言語と翻訳ステータスを選択し,さらにキーワードを記入。”搜索手动翻译项。
∕∕∕
。“非常感谢!”语言选择器“选择器已启用”,“选择器已启用”。在’’’’’’通吃通吃,通吃通吃!
事例
ISSHONIは名の通り,事業者様・パートナー様と共に前進していく意味合いで作られました。主な事業内容は,分析・特定・対策・実行の4軸をもとに,EC全般およびShopifyに関するコンサルティング・アドバイザリー・マッチングを行っております。。
Shopify立ち上げの際に沢山お力添えいただいたご恩返しを少しでも形にし,皆様と”ISSHONI 'EC業界を盛り上げていければと思っています。