草皮草皮草皮草皮草皮草皮草皮草皮草皮

Shopifyを無料で試して,ビジネスの開始,運営,成長の為に必要なすべてのツールとサービスを体験しましょう。

。

クライアントとの関係を円滑にするためのコミュニケーション

★★★★★★尼克·劳申布什,玻璃&记号笔

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★尼克·劳申布什

クライアントに面と向かいながら厳しい状況に対処するのは,簡単なことではありません。しかしわたしは,明確で直接的なコミュニケーションこそが,適切な期待値の設定と両者共にフェアな満足感を得るための,もっとも効率的なやり方であると気づきました。とはいえ,直接的であるがゆえに,厳しい話題をクライアントと共有するうえでマナーや共感を欠いていいということにはなりません。

?

クライアントはよく招标书。彼らは,プロセスにかけてはあるエージェンシーがほかの会社より優れていることを理解していますが,コストの面で幅広い見積もりを受け取ると,予算に関する疑問が生まれ,一番安いオプションに流れがち。

“”“”“”“”“”“”“”“”“”“”“”

○○

。★★★★★★★★★★★★★★★★★奥美★★★★★★★1,000ドルでプロジェクトを請け負う業者もいるでしょうし,奥美であれば同じプロジェクトにOne hundred.

奥美【中文翻译1,000?我的意思是,我的意思是,我的意思是。…,…,1,000。。そしてベストなプライスでベストなプロダクトを得ることに,もっとも時間をかけるでしょう。

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★。わたしたちは,ポートフォリオで示しているように高い水準を維持しており,ベストな人材しか雇いません。。

。巴巴,巴巴,巴巴15000年ドルの見積もりから5000年ドルを節約するために,10000年。整整齐齐,整整齐齐,整整齐齐,整整齐齐,整整齐齐,整整齐齐,整整齐齐,整整齐齐,整整齐齐。

…………………

署名

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★マーケットに関する知識,そしてエージェンシーの仕事という両面において,力強い自信を示すことができます。

さらに,これは業界についての見取り図をクライアントに理解してもらう効果があり,プロジェクト失敗に帰結する落とし穴についても警告しています。。。

改修你是在说什么?你是在说什么?

思うに,クライアントは無限に修正を続ければ思い描いた通りのプロダクトに行き着くと考えている節があります。★★★★★★★★★★★★★★★★★★★また,明らかな理由により,無制限の修正対応はエージェンシーのマージンを削ってプロジェクト自体を破綻させる危険があります。

中文:中文:中文:

○○

【中文翻译2。大方の契約では修正期間は一度ですが,わたしたちは喜んで例外を受け入れます。もしプロジェクトが2回を超える修正を必要とするなら,エージェンシーとクライアント様との間に,ビジョンに関するミスコミュニケーションがあると考えられます。★★★★★★★★★★★★

2回の修正期間を超えてなお作業の継続が必要と御社が判断される場合は,1巴巴,巴巴,巴巴1

正直なところ,ほとんどのクライアント様は初回のプロダクトまたは1。プロジェクト期間を通じて,何度か重要な確認ポイントを設け,クライアント様とわたしたちが同じ認識になっているかどうかをチェックしています。このようにすることで,プロジェクトのどのタイミングであっても,最終プロダクトのイメージを明確に持っていただくことが可能です。

你怎么看?

署名

このレスポンスは,制限された修正回数がいかにベストな体験をクライアントにもたらすかに焦点を当てています。超過仕事や違約金を焦点にするのとは真逆です。彼らの利益を第一に考えているということを,どんな連絡手段においてもクライアントに伝えるようにしましょう。

エージェンシーとクライアントの関係は,信頼と最終納品物のクリエイティブなビジョンの共有が基礎にあるということを,相手に思い出させるのが重要です。

?

多くのエージェンシーは,請負業者をフルタイムの社員ではなく臨時スタッフとして留めています。このモデルの利点は,会社の運営者にとっては明らかです(販路に合わせた労働力,閑散期の負担の軽減,特定プロジェクトに専門家を入れる柔軟性,税の軽減など)。

しかし,クライアントの中には,エージェンシーにお金を払ったのに結局外注に“丸投げ”されてしまったと考える人たちもいるでしょう。“。“……”そこで,エージェンシーの定義を明確にし,品質保証のためのセーフガードを保持していることを説明して,彼らを安心させることが重要になってきます。

○○

。★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

わたしたちのエージェンシーは,優秀な人材の集まりであり,彼らはシニアパートナーによって注意深く選ばれ,マネジメントされています。。そしてそれは,あなたのブランドと歩調を合わせる特殊なスタイルとスキルを持った人を迎え入れることを意味します。

。。わたしたちが連携する請負業者は,過去に我々のプロジェクトを成功させた実績があり,数ヶ月または数年の関係性があります。。新規の業者は,最初はシニアパートナーの監督の元,いくつかのプロジェクトをこなして,我々の水準で仕事ができるかどうかをチェックされます。

社員の手による仕事も外注業者が請け負う仕事も,すべての仕事は社内のレビュープロセスを個々のプロジェクトマイルストーンにおいて受けています。こうすることで,プロジェクトがスケジュール通りに,わたしたちの水準レベルで実行されるよう確実を期しているのです。。

…………………

署名

多くのクライアントの疑問や懸念は,アセット構築やプロダクションにおける知識や情報の欠如によるものです。クライアントリレーションシップのマネジメントに教育的アプローチを取り込むことで,クライアントエクスペリエンスはしばしば向上します。

このケースでは,外注を使うのはエージェンシーにとって一般的なやり方なのだとクライアントに知ってもらうことで,彼らの懸念を和らげることができます。この質問に積極的に取り組むことはベストプラクティスとなり,あなたのビジネスモデルにおける自信と,外注作業の質の高さを示すことになります。

我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是?

プロジェクトの遅延。。当初のコストと時間の査定よりもプロジェクトが膨張していることに気付いているクライアントが,あなたの仕事をやりやすくするために,どれくらいの超過コストが今後の展開において必要になるか積極的に聞いてくれることもたまにあります。★★★★★★★★★★★★★★★★作業指示書(工作说明)がうまく作成できていて,契約内容の表示として提案の要約がされているなら,その契約内容を参照することもできます。

物事がそれほど明確になっていない場合,次のようにクライアントとのコミュニケーションを始めるが良いでしょう。

○○

わたしたちの最近の会話から判断すると,プロジェクトのスコープが当初の見積もりから変わってきているようです。★★★★★★X)(中文)Y) 1 .中文:Z)。

直近のミーティングで,御社のチームは(1)(2)(3)という少し異なるアプローチを取りたいとのことでした。

弊社でプロジェクトを再査定した結果,(一个) 1 .中文:B) 1 .中文:C)中文:。

もちろん,当方としては新しい方向へプロジェクトを移行することに異論はありませんが,時間とコストの変更を説明するために,作業指示書。当初の納期にできるだけ寄せられるようわたしたちのチームは最善を尽くしますし,カレンダーを確認してから,新しいプロジェクトタイムラインをお送りします。

プロジェクトスコープの変更は予期できないものなので,変更の性質や追加となる時間およびコストの査定についてご質問がある場合は,お気軽にお知らせください。中文:中文:中文:中文:中文:

你怎么看?

署名

。。プロジェクトの細部に関する変更の”ビフォーアフター”を強調することで,なぜそれがコストに影響するのか,クライアントに明確なビジョンを持ってもらうことができます。

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

。。我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是。。

下記は,プロジェクトの仕事を続けるにあたり,超過費用が発生することに関して透明性を提供するクライアントへの連絡例です。

○○

最終的な納品物にご満足いただくことはわたしたちにとって何より重要であり,それを実現するために全力でコミットします。わたしたちは喜んで,プロジェクトを延長し,これらの改修をできる限り早く完了させるために御社のプロジェクトを優先します。

クライアントサイドの一連のサインオフポイントにおいて承認をいただくことで,最終納品物にこれ以上修正が発生するのを避けるために最善を尽くしますが,このステップが抜けてしまったようです。(1)(2)(3)。(英译汉)1 .中文:一个)(B)(C)(中文:中文:中文:。

ポジティブな体験のご提供をわたしたちは望んでいるため,このプロジェクトの延長作業については割引レートの(X)中文:中文:。中文:。

…………………

署名

こういう連絡は,さらなるミスコミュニケーションを生まないために,電話か対面で為されるのが理想的です。この主張の骨子は,プロジェクトを始める前に明確なクライアントのサインオフポイントを確立することに立脚しているので,作業指示書にそれがあることを確かめておくべきです。

。。。

クライアントとのコミュニケーション

。前述した質問がすべてのプロジェクトで発生するとはいえませんが,これらの質問への回答は,最初のディスカッションで触れられるか,あるいは作業指示書で概説されるべきです。

。我的意思是,我的意思是。。“。”クライアントに共感し,あなたが業者と仕事をするときに期待するような礼儀正しさを,クライアントに向けましょう。

参考译文:尼克·劳申布什

Shopify
マーケティング,カスタマイズ,またはWebデザインや開発など提供するサービスに関係なく,Shopifyパートナープログラムはあなたを成功へと導きます。プログラムの参加は無料で,収益分配の機会が得られ,ビジネスを成長させる豊富なツールにアクセスできます。!

我很高兴
トピック: